Chinese Media Asked to Avoid English Acronyms

      April 08, 2010 09:00

      Television viewers in China will no longer hear some English acronyms on the air including GDP, WTO and NBA as the State Administration of Radio, Film and Television has barred their use by mainland broadcasters.

      The Chinese government sent a notice earlier this month to major broadcasters "asking them to avoid using certain English abbreviations in Chinese programs," China Daily reported Wednesday, citing sources at China Central Television and Beijing Television.

      The restriction applies not only to sports news acronyms such as NBA and F1 but also to those used in economic and political news including CPI and GDP, the daily added.

      The move comes after many participants in the National People's Congress and the Chinese People's Political Consultative Conference last month argued that the overuse of English acronyms affects "the purity of the Chinese language," the daily said. The country's top broadcasting watchdog declined to comment on the report.

      A survey revealed that most Chinese TV viewers have little understanding of English acronyms, Jiang Heping, the director of CCTV Sports Channel, said. Explaining the terms in Chinese will be helpful for them, he added.

      But Liu Yaoying, a professor at the Communication University of China, opposed the move. "It makes no sense to introduce a regulation to prevent the use of English in the Chinese language in the face of globalization," Liu said. "It is cultural conservatism."

      • Copyright © Chosunilbo &
      Previous Next
      All Headlines Back to Top